中国远洋海运集团就美方所谓 301 调查发表严正声明。声明指出,美方此举是其贸易保护主义的又一恶劣行径,严重违反世界贸易组织规则和国际关系基本准则,对全球贸易秩序造成极大破坏。中国远洋海运集团坚决反对美方的无端制裁和不公平贸易措施,将采取一切必要措施维护自身合法权益。同时,集团将继续坚定推进全球化战略,提升自身竞争力,为全球贸易和经济发展作出积极贡献。中国远洋海运集团将与国际社会一道,共同抵制贸易保护主义,推动多边贸易体制健康发展。
声 明
北京时间2025年4月18日,美国贸易代表办公室颁布关于对中国海事物流及造船业301调查的歧视性决定。我们坚决反对美方基于错误事实的指控及采取的措施。我们认为,此举不利于全球航运业的公平竞争和正常的商业经营秩序,将对全球航运业的平稳健康发展造成冲击,危及产业链供应链的稳定和安全。
作为负责任的国际航运物流企业,我们始终秉持诚信、透明、合规理念参与全球航运竞争,致力于服务全球贸易,为全球客户提供高质量的商业航运及物流服务。我们将一如既往全力保障客户利益,提供可信赖的各类航运服务。客户可持续关注中远海运所属专业公司的具体服务和保障举措。
中国远洋海运集团有限公司
Statement
On April 18, 2025 (Beijing Time), the Office of the United States Trade Representative (USTR) issued a discriminatory decision concerning the Section 301 investigation into China’s maritime logistics and shipbuilding industries. We firmly oppose the accusations and the subsequent measures. Such measures not only distort fair competition and impede the normal functioning of the global shipping industry, but also threaten its stable and sustainable development. Ultimately, these actions risk undermining the security, resilience, and orderly operation of global industrial and supply chains.
As a responsible global provider of shipping and logistics services, we consistently uphold the principles of integrity, transparency, and compliance in international industry competition. We remain steadfast in our commitment to supporting global trade and delivering high-quality, reliable commercial shipping and logistics solutions to our clients worldwide. Looking ahead, we will continue to safeguard our clients’ interests while offering a comprehensive range of dependable services. We encourage all clients to stay informed about specific service offerings and protective measures provided by our subsidiaries across various business segments.
China COSCO SHIPPING Corporation Limited
责编丨汪昱卿
校对丨李琳 黄渊康
主编丨马晓静 白昌中